Chương 19
Bạch Lê uất nghẹn, từ sau khi gặp phải tên phản diện họ Tiết kia, vận may của nàng một đường trượt dốc chạm đáy. Phải biết rằng, theo nguyên tác thì nhân vật gốc của nàng vốn không có màn xuất hiện nào ở giai đoạn này. Vậy mà giờ đây, không chỉ bị ép buộc sửa lại tuyến cốt truyện, nàng còn chẳng khác gì một con cá mặn nằm trên thớt, bị hai tiểu cô nương chưa cao tới eo mình nhào nặn thành đủ hình dạng, vừa bị lôi từ trong hồ lên, đã bị tròng cho một bộ váy tay rộng mát lạnh, y như một món đồ mỹ nghệ vừa chạm khắc xong được đem ra trưng bày.
Giờ nàng chỉ còn biết hy vọng đám nhân vật chính trong lúc hành hiệp trượng nghĩa sẽ nhớ ra còn một người qua đường cần được cứu thoát.
Màn rèm đỏ thẫm cùng bình phong ngọc bích lần lượt được vén lên, để lộ ra hành lang chín khúc treo đầy đèn trường minh. Người có thể nuôi rắn tấc như Văn Hoa quả nhiên cũng thích vờ vịt thanh tao, hai bên hành lang đều trồng lê trắng ngọc, dù đang giữa cuối thu nhưng vẫn nở rộ ngàn cành vạn đóa. Mỗi khi bước qua, hoa lê lại rơi lả tả xuống như băng vụn tuyết tan.
Bạch Ngọc Lâu vươn lên giữa không trung, càng lên cao ánh sáng càng mờ nhạt, đến đỉnh thì hoàn toàn tan vào màn đêm dày đặc. Xung quanh tựa như một tòa Đa Bảo Các khổng lồ, thiết kế hàng loạt nhã gian, mỗi gian đều đóng chặt cửa gỗ lê hoa, có chỗ hé cửa sổ thì cũng phủ một lớp màn mỏng ngăn tầm mắt, tránh bị nhìn trộm. Nhưng nếu nhàn rỗi, khách khứa vẫn có thể dùng thuật truyền âm để trò chuyện qua lại.
Ở đây bảo vệ sự riêng tư rất tốt, khi vào không cần giao thẻ trình danh, mà được dẫn thẳng vào phòng tương ứng, nhờ đó có thể tránh bị lộ thân phận, tránh khỏi tai tiếng không đáng.
Vô số ánh mắt khó chịu đồng loạt đổ dồn lên người nàng, Bạch Lê lập tức trở thành tiêu điểm dưới ánh đèn, nàng đứng ở đầu cầu thang sống chết không chịu bước xuống.
Hai bé gái lại liếc mắt ra hiệu, đồng loạt vươn bàn tay trắng trẻo định đẩy nàng xuống.
Chưa kịp ra tay, hàng loạt cửa kính lưu ly xung quanh bỗng nổ tung thành bụi rồi rơi xuống đất rào rào, loang loáng như mặt nước soi bóng dưới ánh trăng.
Gió càn quét tràn vào, mạnh đến nỗi thổi bay cả hai bé gái đang nép sát bên người nàng, đập thẳng vào cánh cửa đối diện khiến nó vỡ nát. Hai con rối linh lực trở lại nguyên dạng, biến thành hai khúc gỗ được gọt giũa tinh xảo, các khớp vỡ vụn, trông thê thảm vô cùng.
“Chuyện gì vậy?”
Một tu sĩ đang thong thả thưởng trà trong phòng bị dọa nhảy dựng, tức tối quát lớn
“Ai đang đánh nhau ngoài kia?”
“Không ai ra mà quản sao?”
“Là kẻ nào dám xông vào Bạch Ngọc Lâu của ta?” Văn Hoa còn chưa tới giọng đã vọng khắp màn đêm.
Chưa dứt lời, mấy đạo kiếm quang đã ào ào bổ xuống như sấm sét, trực tiếp chém cả tầng lầu thành hai nửa. Hàng loạt nhã gian san sát đều bị vạ lây, những cánh cửa gỗ lê hoa thiết lập cấm chế bị đánh bật tung ra từng cái một, khói bụi mù mịt. Kẻ đang giả vờ thưởng trà gảy đàn hay người đang ôm mỹ nhân tình tứ mập mờ đều bị lộ sạch không sót.
Cả đám chết lặng như thể mình trần như nhộng trước hàng trăm con mắt.